[00:05.68][00:36.12]I had this perfect dream [00:40.02]-Un sue?o me envolvió [00:43.05]This dream was me and you [00:45.15]-Tal vez estás aquí [00:48.10]I want all the world to see。
歌词:I had this perfect dream-Un sueno me envolvioThis dream was me and you-Tal vez estas aquiI want all the world to see-Un instinto me guiabaA miracle sensationMy guide and 。
歌名:Hand in Hand 手拉手 词:[美] 汤姆·惠特洛克 曲:[意] 吉奥吉·莫洛德(Giorgio Moroder)演唱:Koreana组合 1992巴塞罗那奥运会主题曲 歌名:Barcelona 巴塞罗那 词曲:[英]Freddie Mercury 演唱:Freddie Mercury,[。
Barcelona Barcelona Viva I had this perfect dream -Un sueno me envolvio This dream was me and you -Tal vez estas aqui I want all the world to see -Un instinto me guiaba A miracle sensation My guide 。
Amigos para siempre)词:唐·布莱克(Don Black)曲:安德鲁·罗伊德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)演唱:莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)何塞·卡雷拉斯( José Carreras) 《巴塞罗那》虽然《巴塞罗那》并非1992年奥运会的。
1992年 第25届巴塞罗那奥运会 主题歌:《Barcelona》(巴塞罗那)词曲:[英国]弗雷德-莫丘(Freddie Mercury),迈克-莫伦 演唱:[英国]弗雷德-莫丘(Freddie Mercury),[西班牙]蒙特塞拉特-卡巴耶(Montserrat Caballe)1996年 第26。
《永远的朋友》(巴塞罗那):呼唤和平 《永远的朋友》是1992年巴塞罗那奥运会的主题歌,参与制作巴塞罗那奥运会主题歌《永远的朋友》的几个人都是大牌。演唱者莎拉·布莱曼,号称“月光女神”。与莎拉·布莱曼合作演唱的是西班牙。
在这里手拉手聚齐的一个大家庭 As one we rise 当我们聚到一起 And turn our eyes to see 我们会看到 All the wonders of the future in a world of harmony 所有未来的希望和奇迹都会在这个融洽的氛围中实现 。
其中一首歌就是《Friends For Life》的歌词有“We are“。这首歌是1992巴塞罗那奥运会的主题曲,歌词中有三处有“we are”:“Even when we are apart”两次、“I'm alive when we are together”一次。在该台晚会上。
历届奥运会的歌曲 也许有大家能耳熟能详的!1988汉城奥运会<手拉手> 这首奥运会歌曲是迄今为止公认的最优秀、传唱最广的歌曲 歌词:Hand in Hand 1992巴塞罗那奥运会Barcelona 《巴塞罗那》在1992年奥运会尚未开幕时便红遍了。