锅盘体育 > 奥运常识 > 我买这辆自行车三年了翻译

我买这辆自行车三年了翻译

作者:佚名更新时间:2025-03-20 09:09:10浏览量:68698人看过

I've had this bike for three years。我已经买了这辆车三年了,原本应用I have bought,但后面有for three years,一段时间不能用瞬间动词,所以要改为延续性动词,要把have bought改为have had(这是现在完成时)

2、现在我拥有这辆自行车已经三年了。(for three years)。 I have had the bike for three years now。

3、我买这辆自行车已经几年了用英语怎么说。I have had the bike for several years。

4、三年前我买的这辆自行车汉译英。Ibought the bike three years ago 祝你学习进步,更上一层楼! (*^^*)不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

我买这辆自行车三年了翻译-第1张

5、I have already had this bike for three years 。 翻译。我已经拥有这个自行车三年了

我买这辆自行车三年了翻译

1、但是我翻译起来是 我曾经买了这辆自行车三年,没有持续到现在的意思。你翻译的不准确,中文和英文的习惯不一样,中国这样说没什么问题,英文不行,英文的翻译可以是:我已经拥有这辆自行车三年了。

2、帮我翻译一下,谢谢 ①我买了那辆自行车。 ②我去年买了。I bought the bike last year。I have had the bike for a year。/ I have had the bike since a year ago。It is a year since I bought the bike。 It has been a year since I bought the bike。

我买这辆自行车三年了翻译-第2张

3、那边的那辆自行车你买了多久了英文。how long bought bought how long had sincehisforth birthday have everplayed played forsometime

4、帮我翻译哈嘛,多谢啦,你有那边那辆单车有多久了? 我拥有它三年了。他的儿子有这个火车和铁路套装多久了?他从他的四岁生日就拥有它了。你曾经踢过足球吗?是的,我在小时候玩过,但我有一段时间没有玩它了。

我买这辆自行车三年了翻译-第3张

5、从句中谓语动词用延续性动词和非延续性动词的翻译,该怎样理解?百度。图片里已解释很清楚了。关键是从句中的延续性动词和非延续动词的区分。延续性动词表示该动作已经结束,反之,如果是非延续性动词,则表示该动作开始。这点不要受字面影响。

本文链接:https://www.guopan666.com/aoyun/48691.html
版权声明:本网站为非赢利网站,作品与素材版权均归作者所有,如内容侵权与违规请发邮件联系,我们将在三个工作日内予以改正,请发送到 zhazhatiyu#qq.com(#换成@)。
<<上一篇
>>

相关推荐

    最新文章

    热门文章